第31番
坂上是則 (生年不詳-930年)
朝ぼらけ ありあけの月と 見るまでに
吉野の里に 降れる白雪
現代語訳
夜が明けた 空に残った 月のように
吉野の里に 積もる白雪
【解説・鑑賞】
坂上是則は征夷大将軍の坂上田村麻呂の子孫とされている人物で、蹴鞠の名人だったらしい。三十六歌仙の一人でもある。
この歌は、寒い冬の夜明けに外を見てみたら、明け方まで残っている有明の月のように明るくて白い雪が吉野の里に降っていたという光景を詠んだもの。
桜の名所でもあり、雪の名所でもあった吉野に広がる真っ白な雪景色はもちろん、外を確認する前からの白さや、吐く息も白くなる冬の朝の冷たさも伝わってくる。
第32番
春道列樹 (生年不詳-920年)
山川に 風のかけたる しがらみは
流れもあへぬ 紅葉なりけり
現代語訳
山川に 風が作った 柵がある
流れず溜まった 紅葉のしわざ
【解説・鑑賞】
柵(しがらみ)は川の流れをせき止めるために竹を杭で打って並べたもの。山の中にある川に紅葉が溜まっている場所があり、その様がまるで風が掛けた柵のようだという歌。
秋の山を流れる川、その水面に浮かぶ鮮やかな紅葉は、悪くない光景だと思う。ぐっちゃぐちゃに詰まってなければ。
春道列樹はあまり身分は高くなかった人物らしい。壱岐守に任命されたが、赴任前に没したとのこと。残っている歌も経歴も少ない。
